こちらの掲示板は「Communication World!!」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】質問
NUMCW-#207895
NAMEミトコンドリア
DATE2002/05/30 15:26
「JAP THE RIPPER」って日本語の喋れる外人が訳すと
何と訳すんですかね???
葉浩志
日本人は切り裂き魔
と訳すんじゃないでしょうか
CW-#207897 蝶々 2002/05/30 16:49
日本人に対する固定概念を切り崩す者
CW-#207901 UG 2002/05/30 18:12
日本を切り裂け!という感じですかね。
CW-#207911 りょ。 2002/05/30 20:03
その訳から、どうやってあの、怪しい歌詞が出て来るんですかねぇ?!どこが繋がっているのか知りたい(笑)
CW-#207916 まさお 2002/05/30 20:25
直訳すれば「切り裂きジャップ」。
「JACK THE RIPPER (切り裂きジャック)」を単に
もじっただけなので、それ以外の訳はあまり・・・。
歌詞とどう繋がるのかなんてことは私にもさっぱり。
以上、ハリネズミのソニックでした。
CW-#207920 hedgehog 2002/05/30 21:50
ヘナチョコ日本をぶっ壊すって感じだと思ってました。
JAPが日本をけなした言葉と辞書に載っていたので・・・
CW-#207935 yukih 2002/05/31 00:13
>歌詞とどう繋がるのかなんてことは私にもさっぱり。

元々、ツアーというかLiveのタイトルからきているので、
歌詞との関連性は低いと思われます。
お酒を飲んでノリノリになっているときに決めた、というところまでは覚えているけれど、それ以上思い出せません(苦笑)
10年近く昔だからなぁ・・・。
CW-#207949 chika** 2002/05/31 12:27
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved