こちらの掲示板は「Communication World!!」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】JAP THE RIPPER
NUMCW-#367216
NAMERIN
DATE2006/06/16 12:39
今更という感は否めないですが
JAP THE RIPPER
ってどういう意味なんでしょうか?
葉浩志
「切り裂きジャック」
だった気がします。
CW-#367217 ロリコンバズーカ菊田俊介 2006/06/16 12:45
元は19世紀くらいのロンドンに出現した「Jack the ripper」をもじってるんだと。

JAPは英語で日本人を馬鹿にした言い方なので、訳すると「切り裂き日本人」となるでしょうか
CW-#367218 TC 2006/06/16 12:50
いや、それは元ネタのJACK THE RIPPER。
イギリスの殺人犯の俗称である、そのJACK〜をもじってJACKの部分を「日本人」の意味であるJAPにしたということだと思いますが。言葉遊びでしょうね。
CW-#367219 しぇふちぇんこ 2006/06/16 12:51
すみません、かぶっちゃいました。
さっきのはロリコンバズーカ菊田俊介さんへの返信でした。
CW-#367220 しぇふちぇんこ 2006/06/16 12:52
初めて投稿したのですが
アクションの速さに大感激です。
みなさんありがとうございました。
CW-#367222 RIN 2006/06/16 13:18
「Jack the ripper」(切り裂きジャック)のもじったものだと思いますが、
外人の友達に聞いたところ、
「あえて日本語に言い換えるなら、
 『日本人をナメるなよ』とも受け取れるよ。
 人によって受け止めるニュアンスも違うだろうけど…。」
と言ってました。
正解ではないと思いますが…。
言葉遊び的なものなんでしょうねー。
CW-#367224 miya 2006/06/16 13:36
>>miyaさん
そうとも捉えられるんですか!?面白いですね〜*^^*
便乗して、貴重な情報、ありがとうございました♪
CW-#367372 ko 2006/06/18 10:10
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved