こちらの掲示板は「Communication World!!」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】Ain't No Magicの意味は?
NUMCW-#407352
NAME抹茶ミルク
DATE2009/10/02 16:19
いろいろ調べて見ましたが よくわかりません。
「魔法なんかじゃないぜ!」なのか
「すんげー魔法だぜ〜!」どっちでしょう?
スラングだということですが
有名な故マービンゲイの歌で、
Ain’t no mountain high enough
というタイトルの歌詞もありますよね

わかる方 教えてください
もしかすると会報で意味が明らかになるかも・・・
葉浩志
前者の意味だと思います。
英語では基本的に「二重否定」の表現は使われません。

口語的になりますが、英語で否定語が文に2つ以上ある場合は
否定を強調するような意味になるようです。
また「Ain't」も正式ではなく、非常に口語的な表現です。
(ネイティブの間ではよく使われるみたいですが)
歌詞などではこういった、正式でない表現はよく出てきますよね。

あえて訳すなら「魔法じゃねーよ」みたいな感じでしょうか?
正式には「It is not Magic」辺りが正しいでしょうね。
CW-#407353 KOH 2009/10/02 16:39
訂正です

「魔法なんかねーよ」ですかね。
正式には「There is no Magic」かな?
CW-#407356 KOH 2009/10/02 17:12
実は日本語っぽく読んで愛のマジックなんていう洒落だったりして・・(笑)
CW-#407368 kom 2009/10/02 21:33
>komさん
それ凄い!(^^)
ありえそうな話ですよね★

(ただの)魔法なんかじゃないぜ!
(B’zから)愛の魔法だぜ!!みたいな笑
CW-#407370 なつみん 2009/10/02 22:02
どうして、MAGICなんでしょうね?
CW-#407377 うさぎ 2009/10/02 23:04
ある翻訳サイトでは
「魔法がありません」
と訳されていました。

でも僕はもっと別の意味があるんじゃないかと思いますけどね。
CW-#407378 plerun 2009/10/02 23:07
わからない。今度の会報に書いているのかな?
CW-#407380 うさぎ 2009/10/02 23:20
質問の答えにならないかもしれませんが、
アルバムタイトル⇒MAGIC
ツアータイトル⇒Ain't no Magic
と聞いたときの僕の印象。

アルバム
⇒「なんか魔法みたいでしょう?」
ツアー
⇒「でも魔法じゃないんだよ。」

みたいな意味合いを込めているのかなぁと思いました。
CW-#407384 の〜〜〜 2009/10/02 23:56
なるほど、教えて頂きありがとうございます。
CW-#407385 うさぎ 2009/10/03 00:00
私はの〜〜〜さんの意見に近いですが、私の場合はアルバムのタイトルがどうとかではなく「B’zのライブ演出はまるで魔法の様です。しかし、実際は魔法ではありません。」みたいな意味ではないかと個人的に思っています。

タイトルだけの印象ですが今度のライブは演出が相当凝っているのではないかと期待しております。
CW-#407387 HI 2009/10/03 00:07
(この記事は投稿者により削除されました。)
CW-#407388 pool 2009/10/03 00:10
携帯版でbayfmのラジオの内容を書いてくださった方がいたのですが、それによりますと…
『魔法はいつか解けてしまうものだから、それが解けてからが勝負』
という意味をこめられたそうですよ。
よくそんなこと思いつくなぁと感心してしまいましたが、すごくかっこいい意味ですよね!
そう考えると、「魔法なんかじゃない」ってのは魔法が解けてからの勝負のことなのかなと思います。
実に曲を聴いたわけではないので何とも言えないですが;
CW-#407396 speed star 2009/10/03 01:22
かっこいい事、書かれていますね。
何の勝負なんでしょうね?人生?
歌詞に書かれているのかな?
教えて頂きありがとうございます。
CW-#407399 うさぎ 2009/10/03 01:52
>speed starさん
かっこいい意味ですね!!
「MAGIC」ますます発売が楽しみです。
CW-#407410 みゆ 2009/10/03 09:48
あちらこちらで話題になっているのを見るたび、スイマーよ!!の「魔法じゃない、じゃないけどできるよ」の一節が浮かびます。
別サイトで同じコメントをしたんですが、まったくのスルーでしたので、こちらに投稿してみます。(言いたかっただけですwスミマセン)
CW-#407436 Tattu 2009/10/03 23:00
>Tattuさん

私もそう思いました!
"Ain't No Magic"と聞いてすぐに
「魔法じゃない」=『スイマーよ!!』を思い出しました。

♪魔法じゃない じゃないけどできるよ

アルバムタイトルが"MAGIC"で、ツアー名が"Ain't No Magic"、
魔法、としてアルバムで提示してみせたことを、
魔法じゃない、できるよ、って
リアルにライブで見せてくれるって意味かなー、なんて。
CW-#407444 pool 2009/10/04 00:04
「魔法じゃない、じゃないけどできるよ」
良い言葉ですね。前向きに頑張れそう。
CW-#407445 うさぎ 2009/10/04 00:06
みなさん ありがとうございました

今度の会報で 謎解きがあるかもしれません
それを楽しみに待ちたいと思います
CW-#407508 抹茶ミルク 2009/10/04 22:44
yahoo知恵袋より

Ain't は am not 等の否定の俗っぽい言い方です。
且つ、「No 〜〜」のように手前にNoがついている場合は●●が全くない、とうの否定に使います。
ということはこれは二重否定であり
魔法がないところなどない
魔法がないなんてないんだ

直訳では魔法なんだよということになります。
第一アルバムのタイトルがMAGICなわけですから魔法なんてないんだよなんて言ってたらそれこそ言っている事のAin'tな訳で一番目の訳は考えられません。
CW-#407588 通りすがり 2009/10/06 00:51
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved