こちらの掲示板は「Communication World!!」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】聞き間違い
NUMCW-#214068
NAMEキルヒ
DATE2002/07/16 16:12
熱き鼓動の果ての最後の歌詞の部分が最初聞いてから歌詞カードをみるまで「もう少しであなたに会える」かと思っていました。最近ではやっと「もうすぐであなたに会える」と言っているように聞こえるようになりました。みなさんもこういう経験ありませんか?
葉浩志
これホントの話なんですが、自分は「モースンべー あなたにアネル」って聞こえてました。CDを買って歌詞カードを見て心で自分に恥を知りました。俺耳悪いんだな〜
CW-#214089 Y’z 2002/07/16 20:19
私はultra soulの最初と最後の「ウルトラソウル」と繰り返すところがつい最近友達に教えてもらうまで聞き取れてませんでした。なんか私には「アンジュッソ〜」って聞こえていたんですよ。いくら、耳が悪いからって・・。わかったときは、ほんとにショックでした^^;
CW-#214094 にんにん 2002/07/16 20:48
人の聞き間違いっておもしろい・・・。
読んでて久しぶりに吹き出してしまいました。

ちなみに私は“SURFIN'3000GTR”の
「真っ青な空 飲み込め」が
「昌夫な空 飲み込め」と聞こえて、
いつも砂浜ではしゃぐ明石さんが
思い浮かんでしまいます。うぅぅ・・・・。
CW-#214123 IM 2002/07/16 23:25
「昌夫に凍り付いちゃう・・・・」
CW-#214133 明石 2002/07/17 00:11
良かったー。。。私だけじゃなかった・・・
「昌夫な空」
私も「明石さん、思い出すね」って
友達に言ったらおもいきり馬鹿にされました。
CW-#214136 おろ 2002/07/17 00:15
アタシも昌夫君だと思っていましたよぉ〜!
『久し振りに昌夫君のベースなのね♪』
とまで思ってました・・・。
CW-#214172 オリガ 2002/07/17 12:05
にんにんさん>
それは、正確には合っていると思います。
ultra soulって、日本語のカタカナだとみんなウルトラソウルって読んでますが、英語の本来の発音は、「アウトラソウル」って感じで、Uの発音が全然違うんです。
たぶん稲葉さんは最初と最後は英語の発音で歌ってられると思うんですよ…CD聞く限り。
だから、にんにんさんは合っていると思います♪
CW-#214181 すもも 2002/07/17 14:40
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved