こちらの掲示板は「快楽の部屋」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】翻訳ソフトについて
NUMPL-#144729
NAMEまつ
DATE2004/05/19 23:31
英語の翻訳ソフトについて教えてください。
職場で英文によるメールのやり取りをしているのですが、正直英語の方はイマイチでして…
そこで翻訳ソフトというものを購入しようかと考えているのですが、なにかお薦めのものはありませんか?
「翻訳サイト」というものを何回か利用したことがありますが、あれはほとんど役目を果たしてくれませんよね?
ソフトならばもっと正確な翻訳ができるのでしょうか?
それに翻訳ソフトにも色々あるのでどれを買えば良いのか見当もつきません。実際に利用している方いらっしゃいましたらアドバイスをお願い致します。
葉浩志
以前私も導入を検討した時期がありまして、使ってる方に色々聞いてみたところ「本格翻訳」というソフトが使いやすいとの事でした。
値段も手頃そうです。
「本格翻訳」で検索しHPにて機能を確認してみてはいかがでしょうか?^^
PL-#144751 さとし 2004/05/20 11:42
文章を一括で翻訳するソフトは、機械がやることなので、やはり限界があるのではないでしょうか?自分で訳した方がまともな文章になると思いますよ。
といっても、オンラインの翻訳ソフトしか使ったことがなくて・・・有料でも本当に使える翻訳ソフトがあれば私も知りたいです。(^-^A

でも、英語辞書は結構便利なものがあります。
英辞郎という英語辞書はかなり使えます。無料オンラインのものもあるのですが、購入して使う方が便利です。
購入版の方はポップアップウインドウに英文テキストをコピーし、カーソルを合わせるだけで、個々の単語やイディオムの意味が表示される機能もついてます。
また、Webやメール、Wordのテキスト上でさえも英単語にカーソルを合わせてクリックすると意味が表示されるソフトもダウンロードできますよ。英語をよくお使いになられるなら購入しても損はないと思います。

普通に英語辞書として使用するだけなら、↓この無料オンライン辞書で十分ですが・・・。ちなみにCD-ROMもこのサイトで購入できます。
http://www.alc.co.jp/index.html
PL-#144846 ぱる♪ 2004/05/21 20:34
購入の際にはぜひ参考にさせていただきます。
アドバイスありがとうございました。
PL-#145208 まつ 2004/05/24 23:48
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved