こちらの掲示板は「快楽の部屋」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】hydeについて
NUMPL-#185630
NAME金屋
DATE2006/04/19 16:18
稲葉さんは英語が上手なことで有名ですよね。
hydeってアルバムの曲聴いてみたら英語のが多かったのですが、hydeは英語の勉強をしていた。とかいう感じなのでしょうか?
英語の作詞はかなり勉強しないとできなさそうなのですが。
葉浩志
hydeは知りませんが、稲葉さんはうまくて有名とは聞いたことないような・・・
稲葉さんの英語は決してうまくないかと思います。
発音もうまくないかと。

あと、日本人が書く英語の歌詞って結構適当のような気がします。
英語ができる人から見るとおかしいですよ。
PL-#185648 どどろ 2006/04/19 21:34
作文力としては、hydeの英詞は「??」と思うこと結構あります^^;。意味・文法より雰囲気重視な感じで。勉強してたという話は聞いたことありませんね。
英会話も、以前のアメリカライブのMCとかなかなかメチャメチャ(失礼)でしたし(笑)。
ただ、聴く音楽はほぼ100%洋楽だとか。自作に英詞を取り込むのもその辺の影響では。
稲葉さんは、ツアーやレコーディング等々で英語圏の人が身近にいるせいか、そこまで変な英詞は書きませんよね。(Real Thing Shakesは身近なネイティブの人に添削してもらったとか)
ちなみに、稲葉さんの英詞は聞き取れるけどhydeの英詞はあまり聞き取れません(一応帰国子女です)。
私は、hydeは日本語詞の曲の方が好きです。
PL-#185652 かの 2006/04/19 23:36
やっぱり、感じとかで作ってるんですかね。
ありがとうございます
PL-#185747 金屋 2006/04/21 18:29
hydeの英詞はだいたい、hydeが日本詞を作ってからネイティブスピーカーが訳しているみたいですよ。CDのクレジットに「translated by ●●」て書いてあります。
hydeと稲葉さんの英語力には結構な差がありますね。それでも稲葉さんの英語は完璧というわけではありませんけど標準の日本人と比べたらかなり高い英語力ですね。とは言っても日本以外の先進国の中では稲葉さんくらいの英語力が一般的な語学力で、日本人の英語力(というか外国語を学ぶやる気・土台)が著しく低いだけなのですが。その証拠にTOEICなどの平均点数も日本は常に最下位争いですからね。(まぁ日本人はお金があるから、実力ない人も受ける人が多いのも理由のひとつですが)

ただ私はhydeをけなしたいわけではないです。彼らはアーティストですから、英語力を比べても仕方ないですし。彼らにとって英語は一つの自己表現のツールであって目的ではないですし、最終的には英語を使って自分の気持ちを聴衆にいかに伝えられるかがポイントの職業だと思いますね、ボーカリストは。

そういう意味ではお二人ともすばらしいボーカリストだと思います。ちなみにB'zにもラルクにもファンクラブ入会してます。
PL-#186008 ふおふぉ 2006/04/30 00:11
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved