こちらの掲示板は「快楽の部屋」です。ライブのネタバレは「ライブレポ」へ。

【過去ログ】24について★+゜
NUMPL-#199378
NAMEキム
DATE2007/11/04 18:39
私も24大好きです。
次の展開が読めないところが
ハラハラします。

JACK BAUER様の
スレに書こうと思ったんですが、
質問があったので
書かせてスレ作らせて
いただきました。

24見ると日本の
ドラマがつまらなく感じてしまいます。笑

TVでシーズン4やってるときに
たまたま見たら
凄くハマってしまって
シーズン1から
見てます。
今はシーズン3まで
みました。
1度見ると
止まらないです♪

夜から朝まで
よく見てしまい、
学校に行くと
体調悪いように
みえてしまって
よく友達に
馬鹿にされます。笑

シーズン6も早くみたいです。
どんなテロが出てくるか
楽しみです。

質問ですが、
皆様は
吹き替えでみてますか?
字幕でみてますか?

私は吹き替えで見ています。

皆様はどちらで
みていますか?
葉浩志
字幕で観てます♪
シーズン6全部観終わりましたが、7の予告を観てまた興奮してしまいました(笑)

来年の9月、、、待ちきれませんね。
PL-#199389 boy 2007/11/05 13:17
改行しすぎて読みにくい・・・笑

自分は映画などは字幕でみます。吹き替えでみると話が軽ーくなっちゃうんですよね。深夜に24を吹き替えでやってるのをたまたま見たのですが・・・面白さ半減でした^^;
PL-#199395 ナナ氏 2007/11/05 21:58
私は初めは吹き替えで見ます。JACKの吹替えの小山さんの声が好きなので。

でも見る時に必ず「英語字幕」と付けます。これもいい英語の勉強になります。

>boyさんもシーズン7の予告を見たんですね。まさかあの人が......
これ以上は言えません。
PL-#199397 BAUER 2007/11/05 22:12
いちばん最初吹き替えでみたので、
吹き替えでみてますね。
DVD挿入(設定されてる)、そのまんまで。

↑の方が言われてるように、JACKの吹替えの小山さんの声がいいのもあるんですが・・・。
おかげで「あ、これ小山さんの声だ!」「ほぉこれはオードリーの声だな」と、
他作品を観ていても気付いてしまうようになったので 困ってます(笑)
さすがに、100時間以上も観てると声優さんの声を認識してしまいますねぇ。

そういえば、
トニーは、吹き替えだとジャックに敬語を使ってるそうで!?
24に限らないんですが、
字幕と吹き替えの違いは「敬語のレベル」が大きいそうですね!
PL-#199417 ミルクティー 2007/11/06 18:59
ryozzy.net他 1 個
Copyright 1996 bz-world.net All Rights Reserved